<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>pyGTK en català</title>
	<atom:link href="http://pygtk.vcubells.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pygtk.vcubells.net</link>
	<description>Pensaments, maldecaps i somnis d'un programador de Python</description>
	<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 15:40:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Geany</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/14/geany/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/14/geany/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 15:40:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Entorns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2007/07/14/geany/</guid>
		<description><![CDATA[Fa unes setmanes va córrer per la xarxa la notícia d&#8217;un nou editor lleuger i de bona qualitat: geany.

La veritat és que és molt bo i pot ser utilitzat com un entorn de desenvolupament, com qualsevol dels IDEs que hem vist.
Teniu més captures en aquest enllaç.
Molt complet, amb moltes opcions, i perfecte per a un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fa unes setmanes va córrer per la xarxa la notícia d&#8217;un nou editor lleuger i de bona qualitat: <a href="http://geany.uvena.de/">geany</a>.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/geany01.jpg" title="geany01.jpg"><img src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/geany01.thumbnail.jpg" alt="geany01.jpg" class="imageframe imgaligncenter" /></a></p>
<p>La veritat és que és molt bo i pot ser utilitzat com un entorn de desenvolupament, <a href="http://pygtk.vcubells.net/categoria/entorns/">com qualsevol dels IDEs</a> que hem vist.</p>
<p>Teniu més captures <a href="http://pygtk.vcubells.net/captures/geany/">en aquest enllaç</a>.</p>
<p>Molt complet, amb moltes opcions, i perfecte per a un llenguatge com ara <strong>python</strong>. Autocompleta el codi que coneix, coloreja, compila, mostra la sortida de la finestra de comandaments&#8230; Solament he detectat una <em>errada</em> a l&#8217;hora de pegar codi d&#8217;altres editors: no fa correctament la indentació i això és un poc molest.</p>
<p>La veritat que s&#8217;ha convertit en l&#8217;editor <em><strong>gràfic</strong></em> que faig servir ara per a programar en python. Però no puc dir que l&#8217;utilitze, perquè més prompte o més tard, torne al meu entorn de programació preferit: <a href="http://www.vcubells.net/index.php/arxiu/2007/07/14/696/">vim</a>.</p>
<p>No puc evitar-ho.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/14/geany/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nova versió de pyGtk</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/04/nova-versio-de-pygtk/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/04/nova-versio-de-pygtk/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 20:31:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Notícies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2007/07/04/nova-versio-de-pygtk/</guid>
		<description><![CDATA[Hui mateix, a la llista de correu de pyGtk a la qual estic subscrit, ha arribat un correu d&#8217;en Johan Dahlin avisant que s&#8217;acaba de publicar una nova versió d&#8217;aquesta llibreria, la versió 2.10.5, la qual ja podeu descarregar-vos des d&#8217;ací, per exemple:
http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/pygtk/2.10/
Els canvis des de la 2.10.4 són molt pocs, evidentment, i no ens [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hui mateix, a <a href="http://www.daa.com.au/mailman/listinfo/pygtk">la llista de correu de pyGtk</a> a la qual estic subscrit, ha arribat un correu d&#8217;en <strong>Johan Dahlin</strong> avisant que s&#8217;acaba de publicar una nova versió d&#8217;aquesta llibreria, la versió 2.10.5, la qual ja podeu descarregar-vos des d&#8217;ací, per exemple:</p>
<p><a href="http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/pygtk/2.10/">http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/pygtk/2.10/</a></p>
<p>Els canvis des de la 2.10.4 són molt pocs, evidentment, i no ens interessen a la majoria d&#8217;humans.</p>
<p>Però l&#8217;interessant és que amb el codi font del paquet, des de fa vàries versions, va inclosa una sucosa col·lecció d&#8217;exemples que farà la delícia de tots aquells que esteu començant amb pyGtk.</p>
<p style="text-align: center"><a href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pygtk_examples.jpg" title="pygtk_examples.jpg"><img src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pygtk_examples.thumbnail.jpg" alt="pygtk_examples.jpg" class="imageframe imgaligncenter" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2007/07/04/nova-versio-de-pygtk/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Disseny</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2007/03/20/disseny/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2007/03/20/disseny/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 06:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Reflexions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2007/03/20/disseny/</guid>
		<description><![CDATA[Ara mateix estic estudiant Disseny de Bases de Dades i m&#8217;ha sorprés trobar als apunts unes consideracions a tenir en compte per part dels dissenyadors informàtics en general.
A saber:
a) Els informàtics no han de decidir sobre l&#8217;empresa i la seua producció.
b) Un dissenyador no és un com un pintor, que pot imaginar i decidir, sinó [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ara mateix estic estudiant Disseny de Bases de Dades i m&#8217;ha sorprés trobar als apunts unes consideracions a tenir en compte per part dels dissenyadors informàtics en general.</p>
<p>A saber:</p>
<p>a) Els informàtics no han de decidir sobre l&#8217;empresa i la seua producció.</p>
<p>b) Un dissenyador no és un com un pintor, que pot imaginar i decidir, sinó que és com un fotògraf de l&#8217;empresa: transmet el que és la realitat de l&#8217;empresa.</p>
<p>Aquesta visió freda, separada i llunyana de l&#8217;empresa ha estat la que m&#8217;ha xocat.</p>
<p>Mai no ho havia pensat.</p>
<p>Normalment m&#8217;implique seriosament en l&#8217;empresa quan penso en fer un projecte informàtic i pense que és molt difícil separar-se, mirar des de fora l&#8217;empresa per tal de fer el projecte el més ajustat possible a les necessitats de l&#8217;empresa i prou.</p>
<p>Sempre penso en com pot millorar el meu programa la producció de l&#8217;empresa. No puc separar programari-millores. Sempre pense que el programari li ha de servir a l&#8217;usuari per a alguna cosa més que una simple gestió, que les millores en la producció són un valor afegit del programari.</p>
<p>Potser el <em>problema</em> ha estat que sempre he fet projectes per a amics o per a la mateixa empresa on treballava i això em duia a implicar-me.</p>
<p>O potser el <em>problema</em> és que no he fet tants projectes com per a poder mirar des de lluny el projecte que estic fent i la empresa que tinc davant. No ho sé.</p>
<p>Però reflexionant sobre això, penso que sí, que hi ha una dosi gran de veritat en aquestos punts a considerar per part del dissenyador informàtic. No deu ser bo implicar-me tant.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2007/03/20/disseny/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>UML sí, UML no</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2007/02/06/uml-si-uml-no/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2007/02/06/uml-si-uml-no/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 06:18:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Eines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2007/02/06/uml-si-uml-no/</guid>
		<description><![CDATA[Fins ara, sempre que havia fet un projecte de programari, m&#8217;havia dedicat a picar codi directament.
No us ho creureu, però quan t&#8217;agrada programar et fas una idea mental del projecte, de com va a ser, dels menús, la seua situació, etc. Això, només decideixes fer el projecte.
Però la primera regla de l&#8217;Enginyeria del Programari és [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fins ara, sempre que havia fet un projecte de programari, m&#8217;havia dedicat a picar codi directament.</p>
<p>No us ho creureu, però quan t&#8217;agrada programar et fas una idea mental del projecte, de com va a ser, dels menús, la seua situació, etc. Això, només decideixes fer el projecte.</p>
<p>Però la primera regla de l&#8217;Enginyeria del Programari és que això no es pot fer. Si volem fer que la &#8220;fabricació&#8221; del programari siga un procés de qualitat com el d&#8217;altres enginyeries, haurà de seguir un procés clar, documentat i amb reutilització.</p>
<p>Ara que vull fer un parell de projectes és quan he de dur a la pràctica el que m&#8217;han ensenyat.</p>
<p>Però realment val la pena fer servir els diagrames UML per a projectes xicotets? No ho tinc clar.</p>
<p>Supose que dependrà de qui fa el programa. No sóc tampoc estricte en aquest punt. Cada projecte és un món, i les exigències/funcionalitats/pressupost fan que hages de seguir un procés de fabricació o un altre.</p>
<p>Faig jo servir UML? Simplement per provar jo crec que sí val la pena.</p>
<p>Quin editor UML? Jo sempre he fet servir l&#8217;<a href="http://uml.sourceforge.net/index.php">Umbrello</a>, però serà qüestió de cercar més editors lliures.</p>
<p><a href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/umbrello.jpg" title="umbrello.jpg"></a></p>
<p style="text-align: center"><a href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/umbrello.jpg" title="umbrello.jpg"><img src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/umbrello.miniatura.jpg" alt="umbrello.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2007/02/06/uml-si-uml-no/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Més documentació</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/09/28/mes-documentacio/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/09/28/mes-documentacio/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 04:10:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Documentació]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/09/28/mes-documentacio/</guid>
		<description><![CDATA[Les coses van a poc a poc, però van.
Apunte uns enllaços molt interessants per als programadors de pyGTK.
El primer és una pàgina molt bona amb un fum de preguntes i respostes sobre com fer certes coses: Les pyGTK FAQ.
Són preguntes que normalment ens fem els programadors i que no són fàcils de trobar. Per exemple: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les coses van a poc a poc, però van.</p>
<p>Apunte uns enllaços molt interessants per als programadors de <a href="http://www.pygtk.org/">pyGTK</a>.</p>
<p>El primer és una pàgina molt bona amb un fum de preguntes i respostes sobre com fer certes coses: <a href="http://www.async.com.br/faq/pygtk/index.py?req=index">Les pyGTK FAQ</a>.</p>
<p>Són preguntes que normalment ens fem els programadors i que no són fàcils de trobar. Per exemple: <a href="http://www.async.com.br/faq/pygtk/index.py?req=show&#038;file=faq04.001.htp">com puc canviar l&#8217;aparença de les etiquetes i d&#8217;altres widgets?</a></p>
<p>L&#8217;altre enllaç no és específicament de <strong>pyGTK</strong>, és de <strong>Python</strong>, i és un enllaç amb un fum de documentació sobre aquest llenguatge: <a href="http://dotpy.net/python_en_castellano.html">Python en castellano</a>.</p>
<p>Adreces que cal tindre a ma per a poder aconseguir informació puntual o augmentar el nostre coneixement general sobre aquest llenguatge.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/09/28/mes-documentacio/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Plantilles en vim</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/25/plantilles-en-vim/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/25/plantilles-en-vim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Aug 2006 07:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Configuració]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/08/25/plantilles-en-vim/</guid>
		<description><![CDATA[Fa unes setmanes vaig llegir un interessant article penjat en Bulma.net sobre com tenir plantilles en vim.
Interessant perquè vim s&#8217;està convertint, a poc a poc, en l&#8217;editor predeterminat que vaig emprant per a programar en Python, deixant de banda altres editors més visuals però menys pràctics. Interessant perquè tots sabem com de molest és haver [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fa unes setmanes vaig llegir un <a href="http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=2330">interessant article</a> penjat en <a href="http://bulma.net/">Bulma.net</a> sobre com tenir plantilles en <a href="http://pygtk.vcubells.net/2006/07/04/hola-mon/">vim</a>.</p>
<p>Interessant perquè vim s&#8217;està convertint, a poc a poc, en l&#8217;editor predeterminat que vaig emprant per a programar en <strong>Python</strong>, deixant de banda <a href="http://pygtk.vcubells.net/categoria/entorns/">altres editors</a> més visuals però <em>menys pràctics</em>. Interessant perquè tots sabem com de molest és haver d&#8217;escriure sempre el mateix (capçalera, estructura, funcions predeterminades,&#8230;) en crear un nou fitxer.</p>
<p>No cal afegir res més a l&#8217;explicació que fa <strong>aaloy</strong> a l&#8217;apunt. Tan sols dir que si no creem el directori <strong>.vim</strong> al nostre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory">home</a>, no podrem instal.lar el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Plugin">plugin</a> perquè ens donarà un error.</p>
<p>Una vegada instal.lat tan sols cal crear un fitxer de nom <strong>python</strong> a la carpeta <strong>~/.vim/templates</strong>. Així cada vegada que obrim creem un nou fitxer amb extensió *.py se&#8217;ns obrirà la plantilla, i no haurem d&#8217;escriure sempre el mateix.</p>
<p>Ací us penge el meu:</p>
<p><code lang="python">#/usr/bin/env python<br />
# -*- coding: utf-8 -*-</p>
<p>##-----------------------------------------------------------------------##<br />
## *******.py  Un programa per<br />
##<br />
##<br />
## Copyright (C) 2006 Vicent Cubells i Peña<br />
## All Rights Reserved.<br />
##<br />
## This program is free software; you can redistribute it and/or modify<br />
## it under the terms of the GNU General Public License as published by<br />
## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or<br />
## (at your option) any later version.<br />
##<br />
## This program is distributed in the hope that it will be useful,<br />
## but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of<br />
## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the<br />
## GNU General Public License for more details.<br />
##<br />
## You should have received a copy of the GNU General Public License<br />
## along with this program; see the file COPYING.<br />
## If not, write to the Free Software Foundation, Inc.,<br />
## 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.<br />
##<br />
## Vicent Cubells i Peña<br />
## <vicent@vcubells.net><br />
## http://www.vcubells.net<br />
##<br />
##&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;##</p>
<p>import pygtk<br />
pygtk.require(&#8217;2.0&#8242;)<br />
import gtk</p>
<p>def main():<br />
    gtk.main()<br />
    return 0</p>
<p>if __name__ == &#8220;__main__&#8221;:</p>
<p>    main()</p>
<p># cursor: 5 del</p>
<p><code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/25/plantilles-en-vim/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Gideon</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/22/gideon/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/22/gideon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Aug 2006 07:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Entorns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/08/22/gideon/</guid>
		<description><![CDATA[Gràcies a la web gfiles.org m&#8217;he trobat amb un dissenyador d&#8217;interfícies anomenat Gideon.
És un RAD que et permet crear programes multiplataforma amb el mínim de codificació, cosa que pot ser d&#8217;ajuda per als programadors que tenen un poc de presses.
Semblant al programa Glade et permet comprovar i executar tots els widgets de la llibreria GTK+. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gràcies a la web <a href="http://www.gfiles.org/">gfiles.org</a> m&#8217;he trobat amb <a href="http://www.gfiles.org/gtk/download/gideon-designer/5/">un dissenyador d&#8217;interfícies</a> anomenat <a href="http://gideon.sourceforge.net/">Gideon</a>.</p>
<p>És un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rapid_application_development">RAD</a> que et permet crear programes multiplataforma amb el mínim de codificació, cosa que pot ser d&#8217;ajuda per als programadors que tenen <em>un poc de presses</em>.</p>
<p>Semblant al programa <a href="http://glade.gnome.org/">Glade</a> et permet comprovar i executar tots els <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Widget_%28computing%29">widgets</a> de la llibreria <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gtk">GTK+</a>. Molt útil si estàs llegint un llibre de programació sobre pyGTK amb pocs exemples gràfics, <img src='http://pygtk.vcubells.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Té la particularitat que el format per a desar els fitxers és en format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xml">xml</a>, la qual cosa et permet reutilitzar les interfícies en diverses aplicacions. Així, el fitxer <strong>finestra.gui</strong> es correspon amb el codi següent:</p>
<div class="codesnip-container" >
<div class="codesnip"><span class="sc3"><span class="re1">&lt;</span>?xml <span class="re0">version</span>=<span class="st0">&#8216;1.0&#8242;</span> <span class="re0">encoding</span>=<span class="st0">&#8216;UTF-8&#8242;</span>?<span class="re2">&gt;</span></span><br />
<span class="sc3"><span class="re1">&lt;gui</span> <span class="re0">namespace</span>=<span class="st0">&#8216;GTK+&#8217;</span> <span class="re0">version</span>=<span class="st0">&#8216;8&#8242;</span><span class="re2">&gt;</span></span><br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span class="sc3"><span class="re1">&lt;entity</span> <span class="re0">name</span>=<span class="st0">&#8216;window1&#8242;</span> <span class="re0">type</span>=<span class="st0">&#8216;GtkWindow&#8217;</span><span class="re2">&gt;</span></span><br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span class="sc3"><span class="re1">&lt;scalar</span> <span class="re0">name</span>=<span class="st0">&#8216;as-container&#8217;</span> <span class="re0">type</span>=<span class="st0">&#8216;bool&#8217;</span><span class="re2">&gt;</span></span>true<span class="sc3"><span class="re1">&lt;/scalar<span class="re2">&gt;</span></span></span><br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span class="sc3"><span class="re1">&lt;scalar</span> <span class="re0">name</span>=<span class="st0">&#8216;title&#8217;</span> <span class="re0">type</span>=<span class="st0">&#8217;string&#8217;</span><span class="re2">&gt;</span></span>Finestra<span class="sc3"><span class="re1">&lt;/scalar<span class="re2">&gt;</span></span></span><br />
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span class="sc3"><span class="re1">&lt;/entity<span class="re2">&gt;</span></span></span><br />
<span class="sc3"><span class="re1">&lt;/gui<span class="re2">&gt;</span></span></span></div>
</div>
<p>La versió que he provat és la 2.8, i en el meu <strong>Ubuntu Dapper</strong> he hagut de resoldre les dependències dels fitxers guiloader, guiloader-c++, gnome-vfs(libgnome-vfsmm-2.6-1c2a) i gtkmm (libgtkmm-2.4-dev) abans d&#8217;instal·lar el programa (els dos primers programes els podeu localitzar a la mateixa pàgina de descàrrega del programa).</p>
<p>I per acabar, un pantalla del programa en execució:</p>
<p><a class="imagelink" href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/gideon.jpg" title="gideon.jpg"><img id="image65" src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/gideon.miniatura.jpg" alt="gideon.jpg" /></a></p>
<p>Pàgina del projecte: <a href="http://gideon.sourceforge.net/">http://gideon.sourceforge.net</a><br />
Pàgina de descàrrega amb els programes guiloader i guiloader-c++:<br />
<a href="http://gideon.sourceforge.net/cgi-bin/wiki/Download">http://gideon.sourceforge.net/cgi-bin/wiki/Download</a><br />
Blog del desenvolupador: <a href="http://gideon-designer.blogspot.com/">http://gideon-designer.blogspot.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/22/gideon/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Entendre l&#8217;empaquetat</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/19/entendre-lempaquetat/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/19/entendre-lempaquetat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 07:28:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Codi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/08/19/entendre-lempaquetat/</guid>
		<description><![CDATA[A l&#8217;hora de posar distints elements (etiquetes, botons, etc&#8230;) en les caixes d&#8217;una finestra s&#8217;utilitzen els mètodes: pack_start() i pack_end().
La combinació dels quatre paràmetres (expand, fill i padding) que tenen aquestes funcions i els paràmetres propis de les caixes HBox() i VBox() (homogeneous i spacing) ens permeten multitud de possibilitats per a poder situar i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A l&#8217;hora de posar distints elements (etiquetes, botons, etc&#8230;) en les caixes d&#8217;una finestra s&#8217;utilitzen els mètodes: <a href="http://www.pygtk.org/pygtk2reference/class-gtkbox.html#method-gtkbox--pack-start">pack_start()</a> i <a href="http://www.pygtk.org/pygtk2reference/class-gtkbox.html#method-gtkbox--pack-end">pack_end()</a>.</p>
<p>La combinació dels quatre paràmetres (<em>expand</em>, <em>fill</em> i <em>padding</em>) que tenen aquestes funcions i els paràmetres propis de les caixes <a href="http://www.pygtk.org/pygtk2reference/class-gtkhbox.html">HBox()</a> i <a href="http://www.pygtk.org/pygtk2reference/class-gtkhbox.html">VBox()</a> (<em>homogeneous</em> i <em>spacing</em>) ens permeten multitud de possibilitats per a poder situar i alinear els elements a la caixa.</p>
<p>Potser és un poc difícil d&#8217;entendre tot plegat i per això he volgut fer un petit programa que mostre totes les combinacions de paràmetres i quin és el resultat en la alineació dels distints elements, en aquest cas uns botons.</p>
<p>Una captura de pantalla del programa en execució la teniu ací:</p>
<p><a class="imagelink" title="pack_start.jpg" href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pack_start.jpg"><img id="image61" alt="pack_start.jpg" src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pack_start.miniatura.jpg" /></a></p>
<p>En aquest cas, tan sols he utilitzat la funció <code class="none">pack_start()</code>. En el cas de voler emprar la seua anàloga <code class="none">pack_end()</code> el resultat haguera estat l&#8217;alineació dels botons de dreta a esquerra en lloc de esquerra a dreta de l&#8217;exemple.</p>
<p>El fitxer amb el codi font us el podeu descarregar de la secció <a href="http://pygtk.vcubells.net/fitxers/">Fitxers</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/19/entendre-lempaquetat/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Un PIDA més modern</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/05/un-pida-mes-modern/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/05/un-pida-mes-modern/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Aug 2006 04:09:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Entorns]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/08/05/un-pida-mes-modern/</guid>
		<description><![CDATA[Després de provar l&#8217;editor PIDA, com ja us vaig dir en el següent apunt, ara he instal·lat la darrera versió estable de dit editor.
La versió empaquetada actualment per a la distribució Ubuntu és la 0.2.2, de la qual ja heu vist unes captures. Tanmateix, des de la pàgina web del projecte us podeu instal·lar la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Després de provar l&#8217;editor PIDA, com ja us vaig dir en el següent apunt, ara he instal·lat la darrera versió estable de dit editor.</p>
<p>La versió empaquetada actualment per a la distribució <strong>Ubuntu</strong> és <a href="http://packages.ubuntu.com/cgi-bin/search_packages.pl?searchon=names&#038;subword=1&#038;version=dapper&#038;release=all&#038;keywords=pida&#038;sourceid=mozilla-search">la 0.2.2</a>, de la qual ja heu vist <a href="http://pygtk.vcubells.net/captures/pida/">unes captures</a>. Tanmateix, des de l<a href="http://pida.berlios.de/">a pàgina web del projecte</a> us podeu instal·lar la versió 0.3.1. de la qual ací en teniu una captura en execució amb l&#8217;editor culebra seleccionat:<br />
<a title="pida-0_3_1.jpg" href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pida-0_3_1.jpg" class="imagelink"></p>
<div style="text-align: center"><img alt="pida-0_3_1.jpg" src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/pida-0_3_1.miniatura.jpg" id="image59" /></div>
<p></a><br />
Per instal·lar-lo tan sols hem de baixar el paquet adient <a href="http://pida.berlios.de/downloads/">des d&#8217;ací</a>, desempaquetar-lo i executar</p>
<div class="codesnip-container" >$ python setup.py install</div>
<p>A qui li estranye açò últim, tan sols ha de pensar que PIDA està fet en Python, en PyGtk precisament&#8230;</p>
<p>Com podeu comprovar ha canviat un poc prou la interfície.</p>
<p>El que no m&#8217;ha agradat és que ja no tens accés a les funcions de la llibreria GTK en escriure text a l&#8217;editor, la qual cosa la versió anterior sí tenia.</p>
<p>Una opció més per al desenvolupador de Python.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/05/un-pida-mes-modern/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Una barra lateral amb el Python</title>
		<link>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/04/una-barra-lateral-amb-el-python/</link>
		<comments>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/04/una-barra-lateral-amb-el-python/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 05:47:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cubells</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Documentació]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pygtk.vcubells.net/2006/08/04/una-barra-lateral-amb-el-python/</guid>
		<description><![CDATA[Una eina que pot ser interessant per a poder revisar la documentació sobre Python amb tan sols un parell de clics, és la barra lateral de Python.
Amb aquesta interessant eina que pots instal·lar al teu navegador Firefox, et permet tenir accessible un tutorial de Python, la referència del llenguatge, les llibreries existents, la pròpia API, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una eina que pot ser interessant per a poder revisar la documentació sobre Python amb tan sols un parell de clics, és <a href="http://www.edgewall.org/python-sidebar/">la barra lateral de Python</a>.</p>
<p>Amb aquesta interessant eina que pots instal·lar al teu navegador <a href="http://www.mozilla.com">Firefox</a>, et permet tenir accessible un tutorial de Python, la referència del llenguatge, les llibreries existents, la pròpia <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Application_programming_interface">API</a>, com estendre i empotrar el llenguatge, i els mòduls que hi té actualment. Tot això amb la possibilitat de poder cercar la informació específica en qualsevol moment.</p>
<p>Bona eina, no?</p>
<p>Ací teniu una captura amb el meu navegador:</p>
<p><a title="sidebar.jpg" class="imagelink" href="http://pygtk.vcubells.net//imatges/sidebar.jpg"><img alt="sidebar.jpg" id="image57" src="http://pygtk.vcubells.net//imatges/sidebar.miniatura.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pygtk.vcubells.net/2006/08/04/una-barra-lateral-amb-el-python/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
